Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  3 / 60 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 3 / 60 Next Page
Page Background

Teinte

oculaire

Lens colour

Farbe

Sichtscheibe

Echelon

CE

CE

sale number

CE Niveau

Norme

EN

EN

standard

EN Norm

% de transmis-

sion lumière

% visible light

transmittance

% Lichtdur-

chlass

Cat.

EN 1836

EN 1836

cat.

Kat. EN 1836

Caractéristiques

Features

Eigenschaften

IR5

5

EN169 1.18-3.16% N/A

Filtre les rayons IR (infrarouge) de niveau faible à moyen. S’utilise par exemple pour le

soudage autogène, coupure ou fonte de métal. Soudage acétylène léger. Ne convient pas

ni aux conducteurs ni à la circulation routière.

Suitable for the environments with low to medium levels of IR radiation i.e. metal ouring,

gas soldering, cutting and brazing. Light acetylene welding. Not appropriate for drivers

nor driving.

Geeignet für die IR-Strahlenfilterung (Infrarot) bei schwachem bis mittlerem Niveau, z. B.

bei autogenem Schweißen, Metallschnitt und Guss, leichtem Acetylenschweißen. Weder

für Fahrer noch für den Straßenverkehr geeignet.

Incolore

Clear

Farblos

2-1.2 EN170

90%

Tous usages nécessitant une visibilité maximale. Oculaire d’intérieur, recommandé pour

travaux mécaniques ou des activités dans la pénombre, par faible luminosité ou de nuit.

Un excellent oculaire de protection mécanique.

General purpose that offers maximum visibility. Indoor lens, suitable for mechanical

work, or dusk, dawn and night time activities. An excellent safety lens for mechanical

protection.

Für alle Anwendungen die eine maximale Sicht erfordern. Innensichtscheiben, geeignet

für mechanische Arbeiten oder Aktivitäten im Halbschatten, bei schwachen Lichtverhält-

nissen oder nachts. Eine exzellente Sicherheitssichtscheibe für mechanischen Schutz.

Jaune

Amber

Gelb

2-1.2 EN170

89%

Renforcement maximal des contrastes dans des environnements peu éclairés comme par

exemple un entrepôt. Exclut 87% de la lumière bleue donnant un niveau de définition

du détail et reconnaissance des couleurs inégalé. Offre une vision plus claire par temps

nuageux ou brumeux et par faible luminosité. Convient au travail de nuit, contrôle visuel

et travaux manuels.

Maximum enhancement of contrast in low light environments i.e. warehouse. Blocks out

87% blue light in high level of detail definition and color regognition. Provides brighter

view in early morning or late evening, and in cloudy, foggy, or hazy days. Recommended

for night shift workers, surface inspection, mechanical manual work.

Maximale Verbesserung der Kontraste in wenig beleuchteten Umgebungen wie

z.B.Lagerhallen. Blockiert 87% des blauen Lichts auf beispiellosem Niveau bei Detailau-

flösung und Farberkennung. Bietet eine klarere Sicht bei bewölktem oder nebligemWetter

sowie schwachem Licht. Geeignet für Nachtarbeit, visuelle Prufung und Handarbeit.

I/O miroir

I/O mirror

I/O Spiegel

5-1.7 EN172

UV400

53%

Oculaire UV400 incolore avec une enduction dorée claire pour un usage à l’intérieur et à

l’extérieur. Protection à 100% des rayons UV-A et UV-B. Perception des couleurs intacte.

Habituellement utilisé par des personnes travaillant à l’intérieur et à l’extérieur comme par

exemple des caristes ou des livreurs.

Colourless UV400 lenses with light gold coating for indoor and outdoor use. A 100% pro-

tection against UV-A and UV-B rays. No deterioration of the colour perception. Usually

used by indoor and outdoor workers, i.e. fork lift truck or delivery men/women.

Farblose Sichtscheibe UV400 mit heller goldener Beschichtung für den Innen- und

Außengebrauch. 100% Schutz vor schädlichen UVA- und UVB-Strahlen. Einwandfreie

Farbwahrnehmung. Wird üblicherweise von im Innen- und im Außenbereich arbeitenden

Personen genutzt, z. B. Gabelstaplerfahrer oder Lieferanten.

Marron

Brown

Braun

5-2.5 EN172

23%

Renforce la perception entre lumière et ombre, notamment dans des environnements

forestiers. La transmission de la lumière par la teinte marron augmente l’acuité visuelle et

améliore la perception des couleurs et convient dans toutes les conditions de luminosité.

Enhances perception between light and shadow, especially in forest environments. A low

light transmission color that heightens visual acuity and improves color perception and is

suitable for all light conditions.

Verstärkt die Wahrnehmung in wechselndem Licht und Schatten, besonders in Wäldern.

Die Übertragung des Lichts durch die braune Tönung erhöht die Sehschärfe, verbessert

die Farbwahrnehmung und ist für alle Lichtver-hältnisse geeignet.

Teinté

Smoke

Getönt

5-2.5 EN172

17%

Protège les yeux contre la lumière très forte, de la lumière visible génante et les ultravio-

lets sans déformer les couleurs. Idéal enextérieur, à utiliser par jours de beau temps et un

fort enseoleillement. Oculaire de protection à usage général.

Protects eyes against excessive light ang high levels of hazardous visible light and UV

radiation without distorting color perception. Ideal for outdoors, especially for bright days

and bright sunlight, but does not enchance target. General purpose safety lens.

Schütz die Augen vor intensiver Lichteinstrahlung, schädlichem sichtbaren Licht und

UV-Strahlung ohne die Farben zu verfälschen. Ideal im Outdoor-Bereich, insbesondere

an klaren Tagen mit starker Sonnenstrahlung. Sicherheitssichtscheibe zum allgemeinen

Gebrauch.

Vert

Green

Grün

3-3

EN170

UV400

16%

Oculaire UV400 vert. Offre une protection contre la lumière forte et 100% contre les

rayons ultraviolets UV-A et UB-B. Un alternatif aux oculaires teintées.

Green UV400 lents. Provides protection from excessive glare and from 100% harmful

ultraviolet (UV-A and UV-B) radiation. Alternative to standard smoke lens.

Grüne Sichtscheibe UV400. Bietet Schutz vor starker Lichteinstrahlung und vor 100% der

Ultraviolett-Strahlen (UVA und UVB). Alternative zu getönten Sichtscheiben.

Miroir

rouge

Fire red

Spiegel

rot Rosso

5-3.1 EN172

14%

Filtre les rayons solaires et la lumière solaire très forte. Oculaire teinté sans dégradé.

Habituellement utilisé en extérieur par temps de fort ensoleillement. L’enduction miroir

renvoie de la lumière et réduit ainsi la quantité de lumière qui traverse l’oculaire.

Reduces sunglare and excessive sunlight. Dark lens without colour degradation. Usually

used for outdoor applications in strong full sun condition. The mirror reflects light redu-

cing the amount of light which passes through the lens.

Filtert die Sonnenstrahlen und starkes Sonnenlicht. Getönte Sichtscheibe ohne Farbab-

stufung. Wird üblicherweise im Außenbereich mit starker Sonnenstrahlung verwendet.

Die Spiegelbeschichtung reflektiert das Licht und reduziert somit die Lichtmenge, die die

Sichtscheibe durchdringt.

Teinté

sombre

Dark

smoke

Dunkel

getönt

5-4.1 EN172

6%

Contre la lumière solaire extrême et des conditions de luminosité exceptionnelle, mais

interdit à la circulation routière. Recommandé pour les activités en haute montagne et

contre l’éblouissement de surfaces claires : neige, sable, bâtiments.

For exceptional strong sun luminosity and high glare condition, but not suitable for traffic

driving. Recommended for high mountain activities and against dazzle from clear surfaces

like snow, sand, buildings.

Gegen extremes Sonnenlicht sowie außergewöhnliche Helligkeit, jedoch im Straßenver-

kehr verboten. Empfohlen für Aktivitäten im Hochgebirge und gegen Blendung durch

helle Flachen wie Schnee, Sand, Gebäude.

Teinté

sombre

polarisé

Polarized

dark smoke

Dunkel

getönt,

polarisiert

5-4.1 EN172

6%

Excellent contre la luminosité extrême et la lumière solaire directe et des conditions de

lumière exceptionnelles, mais interdit à la circulation routière. Recommandé pour les acti-

vités en haute montagne et de plein air. Supprime les effets d’éblouissement des rayons de

lumière reflétée (eau, vitres, neige,...) et augmente les contrastes. Protection 100% des UV.

Great for exceptional strong and direct sun luminosity and high glare condition, but not

suitable for traffic driving. Recommended for high mountain and outdoor activities.

Blocks out reflected waves of light (water, mirrors, snow...) and improve the contrasts.

100% UV protection.

Ausgezeichnet gegen extreme Helligkeit, direkte Sonneneinstrahlung und außergewöhn-

liche Lichtverhältnisse, jedoch im Straßenverkehr verboten. Empfohlen für Aktivitäten

im Hochgebirge und Outdoor-Bereich. Beseitigt den Blendungseffekt der reflektierten

Lichtstrahlen (Wasser, Glas, Schnee…) und verstärkt die Kontraste. 100% UV-Schutz.

9