Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  4 / 60 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 4 / 60 Next Page
Page Background

Fabricant -

Manufacturer -

Hersteller

N° échelon -

Grade number -

Stufe

N° de code de filtre -

Shade number -

Kodenummer des Filters

Résistance mécanique

Mechanical resistance

Mechanische Festigkeit

Marquage de certification

Certification marking

Zertifizierungskennzeichnung

Fabricant -

Manufacturer -

Hersteller

Norme applicable -

Standard -

Anwendbare Norm

Résistance mécanique -

Mechanical resistance -

Mechanische Festigkeit

Marquage de certification -

Certification marking -

Zertifizierungskennzeichnung

N° laboratoire notifié (INRS) -

Notified laboratory -

Nummer des benannten Labors

Marquage de la monture

Le marquage sur la monture indique :

• l’identification du fabricant

• le numéro de la norme

• le symbole de la résistance à l’impact

- F

indique que cet article protège des chocs de

force moyenne provenant de particules lan-

cées à grande vitesse

- S

indique que la monture oculaire est classée

comme ayant une robustesse générale accrue.

• le symbole CE

Marquage des oculaires

Le marquage sur les oculaires indique :

• Le numéro d’achelon de protection des ocu-

laires.

• L’indication du fournisseur.

• Le classement d’optique.

• La résistance à l’impact.

• Le symbole CE.

1

indique la qualité optique classe 1

F

indique que cet article protège des chocs de

force moyenne provenant de particules lan-

cées à grande vitesse.

S

indique que l’oculaire est classé comme ayant

une robustesse générale accrue.

• les oculaires incolores avec le marquage teinte

numéro 2-1.2 filtrent 99% des radiations UV

jusqu’à 380nm, mais ne protègent pas contre la

lumière directe du soleil.

• les oculaires fumés avec le marquage teinte

numéro 5-2.5 offrent une protection adéquate

contre la lumière directe du soleil.

• les oculaires verts avec le marquage 5 protègent

des radiations infrarouges (IR) pendant les tra-

vaux de soudure et de soudure au laiton, jusqu’à

un débit de gaz maximum de 200 litres/heure.

Frame marking

The marking on the frame shows :

• identification of the manufacturer

• number of the Standard number

• symbol for impact resistance

-

F

indicates that this article provides protection

against low energy from high speed particles.

- S

indicates that the frame is classified as having

General Increased Robustness

• CE symbol

Lens marking

The marking on the lens shows :

• Lens scale number.

• Identification of the distributor.

• Optical classification.

• Impact resistance.

• CE symbol .

1

indicates class 1 optical quality (1=for perma

nent usage and precise work).

F

indicates that the eye protector provides pro-

tection against medium energy impact from

high speed particles

S

indicates that the lens are classified as having

general increased robustness

• Colourless lenses marked with shade num-

ber 2-1.2 filter 99% of harmful UV radiation to

380nm but do not protect against direct sunlight.

• Smoke lenses marked with shade number 5-2.5

offer adequate protection against direct sunlight.

• Green lenses marked 5 offer protection against

Infra Red Radiation (IR) during welding and

braze welding operations to a maximum gas flow

rate of 200 litters/hour.

Kennzeichnung des Brillengestells

Der Kennzeichnung des Brillengestells sind

folgende Informationen zu entnehmen:

• Die Identifizierung des Herstellers

• Die Normnummer

• Das Zeichen der Beständigkeit gegen Teilchen

mit hoher Geschwindigkeit

(siehe unten).

• Das CE-Kennzeichen.

-

F

bedeutet, dass dieser Artikel vor Stoss mit

mittlerer Energie schützt

-

S

bedeutet eine erhöhte Festigkeit des Bril-

lengestells

Kennzeichnung der Sichtscheiben

Der Kennzeichnung der Sichtscheibe sind fol-

gende Informationen zu entnehmen:

• Die Schutzstufe der Sichtscheibe.

• Das Identifikationszeichen des Herstellers.

• Die optische Klasse.

• Kurzzeichen für mechanische Festigkeit.

• Das CE-Kennzeichen.

1

entspricht der optischen Klasse Nr. 1.

-

F

bedeutet, dass dieser Artikel vor Stoss mit

mittlerer Energie schutzt.

-

S

bedeutet eine erhöhte Festigkeit der

Sichtscheibe

• Die klaren Sichtscheiben mit der Schutzstufen-

nummer 2-1.2 filtern 99 % der UV-Strahlung,

aber schützen nicht vor direktem Sonnenlicht

• Die getönten Sichtscheiben mit der

Schutzstufennummer 5-2.5 schützen vor

direktem Sonnenlicht.

• Die grünen Sichtscheiben mit der Schutzstufen-

nummer schützen vor Infrarotstrahlen bei Lö-

tarbeiten und Messing-Lötarbeiten. Beständig

gegen einen maximalen Gasdurchsatz von 200

Liter/Stunde.

Résistance aux impacts -

Impact resistance -

Beständigkeit gegen Teilchen mit hoher Geschwindigkeit

RISQUES COUVERTS -

COVERED RISKS -

GEDECKTE RISIKEN

Vitesse max -

Maximum speed -

Höchstgeschwindigkeit

(m/s)

Symbole -

Symbol -

Symbol

Impacts haute énergie,

high energy impact,

Stoß mit hoher Energie

190

A

Impacts moyenne énergie,

medium energy impact,

Stoß mit mittlerer Energie

120

B

Impacts faible énergie,

low energy impact,

Stoß mit niedriger Energie

45

F

solidité renforcée,

reinforced robustness,

Verstärkte Festigkeit

5,1

S

Spécifications optionelles -

Special options -

Optionale Spezifikationen

RISQUES COUVERTS -

COVERED RISKS -

GEDECKTE RISIKEN

Symbole -

Symbol -

Symbol

Résistance à la rayure,

hard coated lens,

Kratzfestigkeit

K

Résistance à la buée,

anti-fog coated lens,

Beschlagwiderstand

N

Résistance à l’impact à température extrême,

temperatures between,

Schutz gegen Teilchen mit hoher Geschwindigkeit bei

extremen Temperaturen

-5° (± 2°) & 55° (±2°)

T

Protection contre les liquides,

Protection against liquids,

Schutz gegen Flüssigkeiten

3

Protection contre les grosses poussières,

Protection against big dusts,

Schutz gegen Grobstaub

4

Petite forme de tête,

little head forms,

Kleine Kopfform

H

Qualité optique de l’oculaire (classe optique) -

Optical quality class of the lens -

Optische Qualität der Sichtscheibe (Optische Klasse)

TOLÉRANCE DE LAPUISSANCE OPTIQUE -

OPTICAL FORCE TOLERANCE -

TOLERANZ DER OPTISCHEN KRAFT

Symbole -

Symbol -

Symbol

± 0.06 (port permanent -

permanent wearing -

ständiges Tragen)

1

± 0.12 (port occasionnel -

occasional wearing -

Gelegenheitstragen)

2

± 0.25 (port exceptionnel -

exceptional wearing -

kurzfristiges Tragen)

3

10

Classe optique -

Optical class -

Optische Klasse